Deux approches visant à aider les femmes à préparer leur retraite ont été signalées.
وأفادت البلدان بوجود نهجين رئيسيين لمساعدة المرأة على تأمينتقاعدها.
Et comment ça se passe chez Empire, tu vois, en ce qui concerne l'assurance ou la retraite ?
.هل هو لغرض التأمين أم تقاعد
L'assurance vieillesse est obligatoire en République tchèque et concerne toutes les personnes actives.
أما التأمينالتقاعدي فهو إجباري في الجمهورية التشيكية وهو يغطي جميع الأشخاص النشطين اقتصادياً.
Droit à la pension et à l'assurance invalidité
الحق في المعاش التقاعديوالتأمين ضد العجز
Une caisse de retraite et d'assurance-invalidité a été créée pour donner effet à ces droits et fixer les conditions de leur exercice.
وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعديوالتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعديةوالتأمين ضد العجز.
Les caisses de retraite et d'invalidité sont financées par les assurés, les employeurs et l'État.
ويمول صناديقَ التأمين على المعاش التقاعديوالتأمين ضد العجز المؤمَّن عليهم، وأصحاب العمل والدولة.
En Republika Srpska, le système des pensions régi par la loi sur les pensions et l'assurance-invalidité (Journal officiel de la Republika Srpska, 32/00).
ويحكم نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا قانون تأمين المعاش التقاعديوالتأمين ضد العجز (الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا، 32/00).
Le droit à pension et à l'assurance-invalidité est considéré comme un des droits sociaux fondamentaux et un élément essentiel de la sécurité sociale.
ويُعتبر الحق في تأمين المعاش التقاعديوالتأمين ضد العجز أحد الحقوق الاجتماعية الأساسية وأحد العناصر الأساسية للضمان الاجتماعي للمواطنين.